音影先锋亚洲天堂网|电影世界尽头的爱完整版播放|国产 熟女 91|高清无码免费观看欧美日韩|韩国一区二区三区黄色录像|美女亚洲加勒比在线|亚洲综合网 开心五月|7x成人在线入口|成人网站免费日韩毛片区|国产黄片?一级?二级?三级

PSU20105 Datasheet

  • PSU20105

  • KARTENNETZTEIL

  • 2頁

  • ETC

掃碼查看芯片數(shù)據(jù)手冊

上傳產(chǎn)品規(guī)格書

PDF預(yù)覽

ITALIANO
PSU 20105
(5V)
/ 20112
(12V)
/ 20115
(15V)
PSU 201
PSU 20105
(5V)
/ 20112
(12V)
/ 20115
(15V)
PSU 201
ENGLISH
Alimentatore a polo singolo a tensione fissa
Il PSU 201 貓 un alimentatore di rete compatto di tipo "aperto" a tensione fissa, studiato prevalentemente per le
applicazioni OEM. I circuiti integrati utilizzati per il regolatore lineare sono dotati di una protezione dai livelli
eccessivi di corrente e temperatura.
Fixed Voltage Single Rail Power Supply
The PSU 201 is a compact, fixed voltage 'open' mains power supply unit designed primarily for OEM use. The
linear regulator Ics used feature over-current and over-temperature protection.
鈥?Semplice connessione con terminali a vite
鈥?Basso profilo
鈥?Trasformatore di rete incapsulato
Specifica
Regolazione carico
Regolazione linea
Ondulazione
Temperatura di esercizio
Uscita
PSU20105
PSU 20112
PSU 20115
Ingresso (50-60 Hz)
- selezionabile con collegamenti
V
I
V
I
V
I
CURVA DI RIDUZIONE DELLE
PRESTAZIONI
鈥?Simple Screw-Terminal Connection
鈥?Low Profile
鈥?Encapsulated Mains Transformer
Specification
Load regulation
Line regulation
Ripple
Operating temperature
Output
PSU20105
PSU 20112
PSU 20115
V
I
V
I
V
I
Min.
Typ.
Max.
1
1
5
70
Unit謾
%
%
mV
擄C
V
mA
V
mA
V
mA
Vc.a.
0
4,75
11,5
14,4
110
220
5
12
15
120
240
Quanto maggiore 貓 il riscaldamento
dell'alimentatore, tanto minore sar脿 la
corrente che pu貌 provenire dallo stesso. Se
necessario, le custodie dovranno essere
opportunamente ventilate e gli alimentatori
non dovranno essere installati in posizione
capovolta.
100%
Corrente
in uscita
40%
Min.
Typ.
Max.
1
1
5
70
Unit
%
%
mV
擄C
V
mA
V
mA
V
mA
VAC
DERATING CURVE
0
4.75
11.5
14.4
110
220
5
12
15
120
240
The hotter the unit becomes the lower the
current that may be taken from it.
Enclosures should be adequately ventilated
if necessary and power supplies should not
be mounted upside down.
100%
Output
Current
40%
5,25
1000
12,5
500
15,6
500
125
250
0
25
70
Temperatura ambiente in 擄C
Input (50-60Hz)
- link selectable
5.25
1000
12.5
500
15.6
500
125
250
0
25
70
Ambient Temperature 擄C
SELEZIONE DELLA TENSIONE I/P DI RETE
240V
120
240
120
Solitamente l'alimentatore viene fornito collegato per il funzionamento a 240 V. Per il
funzionamento a 120 V rimuovere il collegamento a 240 V ed inserire ENTRAMBI i collegamenti a
120 V.
SELECTING MAINS I/P VOLTAGE
240V
120
240
120
120V
120
240
120
The unit is normally supplied connected for 240V operation. For 120V operation remove 240V
link and insert BOTH 120V links.
120V
120
240
120
SICUREZZA
Per garantirne il funzionamento sicuro, l'alimentatore deve essere installato in una custodia che eviti il contatto accidentale con tensioni pericolose,
provvedendo ad isolarlo o a proteggerlo in modo opportuno. Qualora la custodia sia realizzata con un materiale conduttore o le superfici interne
siano provviste di un rivestimento conduttivo, assicurarsi che l'alimentatore non venga in alcun modo a contatto con essi e mantenere
un'intercapedine di almeno 10 mm. Sono previsti due terminali (E) come elementi di fissaggio per i conduttori di messa a terra. Il conduttore di rete in
ingresso all'alimentatore deve essere dotato di un fusibile da 63 mA (funzionamento a 240 V) o da 125 mA (funzionamento a 120 V). I fusibili devono
essere di tipo a spirale contro le sovratensioni transitorie, conformemente a IEC 127 Parte 2, Foglio 3, DIN 41662. In generale, spetta all'operatore
assicurarsi che l'integrazione dell'alimentatore nell'apparecchiatura OEM sia conforme alle relative sezioni della normativa EN 60742 in base alla
Direttiva Bassa Tensione (LVD 93/68/CEE).
IN CASO DI DUBBI, CONTATTARE UN TECNICO LASCAR.
For safe operation, the unit must be installed in an enclosure which prevents accidental contact with hazardous voltages, by providing appropriate
insulation or guarding. If the enclosure is made of a conducting material or the internal surfaces have a conductive coating, ensure that no part of
the power supply will come into contact with it, and maintain an air gap clearance of minimum 10mm. Two terminals (E) are provided as
anchorage for earth leads. The mains lead to the unit must be fused with a 63mA (240V operation)or a 125mA (120V operation) fuse. Fuses should
be IEC 127 part 2, sheet 3, DIN 41662 anti-surge spiral. In general, it is the responsibility of the user to ensure that the incorporation of the power
supply unit into the OEM equipment conforms to the relevant sections of EN 60742, in accordance with the Low Voltage Directive (LVD
IF IN DOUBT CONTACT AN APPLICATIONS ENGINEER.
93/68/EEC).
SAFETY
DIMENSIONS
All dimensions in mm (inches)
120 240 120
115.0 (4.52)
105.0 (4.13)
CON4
CON3
V+ V+
DIMENSIONI
Tutte le dimensioni sono espresse in mm (pollici)
115,0 (4,52)
105,0 (4,13)
120 240 120
CON4
CON3
V+ V+
76.0 (2.99)
66.0 (2.60)
鈭?/div>
4,0
(0,15)
1,6
(0,06)
22,0
(0,86)
CON2
L
N
鈭?/div>
4.0
(0.15)
1.6
(0.06)
22.0
(0.86)
IC1
T1
76,0 (2,99)
66,0 (2,60)
CON2
L
N
0V
CON1
IC1
T1
CON1
E
E
C3
R1
E
E
C3
R1
0V
C2
BR1
C1
C2
BR1
C1
LASCAR ELECTRONICS LIMITED,
Specifications liable to change without prior warning
Sp茅cifications peuvent changer sans pr茅avis
Die technischen Daten k枚nnen ohne vorherige Ank眉ndigung ge盲ndert werden
Specifiche soggette a variazione senza preavviso
PSU 201
PSU 201
PSU 201
PSU 201
Issue 7
Edition 7
Ausgabe 7
Versione 7
April/2000
avril/2000
April/2000
Aprile/2000
M.C.
M.C.
M.C.
M.C.
Applies to PSU 201/4
Applique 脿 PSU 201/4
Gilt f眉r PSU 201/4
Applicabile a PSU 201/4
0V
0V
MODULE HOUSE, WHITEPARISH,
SALISBURY, WILTSHIRE SP5 2SJ UK
TEL: +44 (0)1794 884567
FAX: +44 (0)1794 884616
E-MAIL: lascar@netcomuk.co.uk
PO BOX 50727, PALO ALTO, CA 94303-0727
TEL: +1 (650) 838 9027
FAX: +1 (650) 833 5432
E-MAIL: lascarus@pacbell.net
LASCAR ELECTRONICS, INC.
www.lascarelectronics.com

PSU20105 產(chǎn)品屬性

  • 固定輸出

  • 1

  • 5V

  • 1A

  • 110V 到 125V, 220V 到 250V

  • 115mm

  • 76mm

  • 22mm

  • No SVHC (18-Jun-2012)

  • 76mm

  • 115mm

  • 25mm

  • 4mm

  • 105 x 66

  • 底板安裝

  • 240V

  • 120V

  • 120V AC / 240V AC

  • 線性

  • 1%

  • 1%

  • 240VAC

  • 110V AC 到 125V AC, 220V AC 到 250V AC

  • 5V

  • 固定輸出

  • 0.5mV

PSU20105相關(guān)型號PDF文件下載

您可能感興趣的PDF文件資料

掃碼下載APP,
一鍵連接廣大的電子世界。

在線人工客服

買家服務(wù):
賣家服務(wù):
技術(shù)客服:

0571-85317607

網(wǎng)站技術(shù)支持

13606545031

客服在線時間周一至周五
9:00-17:30

關(guān)注官方微信號,
第一時間獲取資訊。

建議反饋

聯(lián)系人:

聯(lián)系方式:

按住滑塊,拖拽到最右邊
>>
感謝您向阿庫提出的寶貴意見,您的參與是維庫提升服務(wù)的動力!意見一經(jīng)采納,將有感恩紅包奉上哦!