|
|||||||||||
| 技術交流 | 電路欣賞 | 工控天地 | 數(shù)字廣電 | 通信技術 | 電源技術 | 測控之家 | EMC技術 | ARM技術 | EDA技術 | PCB技術 | 嵌入式系統(tǒng) 驅(qū)動編程 | 集成電路 | 器件替換 | 模擬技術 | 新手園地 | 單 片 機 | DSP技術 | MCU技術 | IC 設計 | IC 產(chǎn)業(yè) | CAN-bus/DeviceNe |
放大器英文和中文對應關系 |
| 作者:longer_zhl 欄目:模擬技術 |
請問,那位仁兄能把運放的中英文參數(shù)對照詳細的解釋一下 如:input offset voltage,input offset current,input bais current等 |
| 2樓: | >>參與討論 |
| 作者: iC921 于 2005/12/12 1:46:00 發(fā)布:
你需要什么解釋? 不妨具體一點。 input offset voltage,輸入失調(diào)電壓 input offset current,輸入失調(diào)電流 input bais current,輸入偏置電流 |
|
| 3樓: | >>參與討論 |
| 作者: sheepyang 于 2005/12/12 8:53:00 發(fā)布:
呵呵 我想樓主的意思是全部列出來。 不過看見好幾個人喜歡把"bias"寫成"bais",:(. |
|
| 4樓: | >>參與討論 |
| 作者: shutao_guo 于 2005/12/13 22:07:00 發(fā)布:
“輸入失調(diào)電壓" 是什么意思 “輸入失調(diào)電壓" 是什么意思,有什么用嗎?我是小菜,呵呵! |
|
|
|
| 免費注冊為維庫電子開發(fā)網(wǎng)會員,參與電子工程師社區(qū)討論,點此進入 |
Copyright © 1998-2006 m.58mhw.cn 浙ICP證030469號 |